Traduire le religieux en langue francaise. Reflexions et analyses traductologiques, lexicographiques et terminologiques
Traduire le religieux en langue francaise. Reflexions et analyses traductologiques, lexicographiques et terminologiques
Pret de coperta: 47,00
37,60 lei (-20%)
Filologie
Traduire le religieux en langue francaise. Reflexions et analyses traductologiques, lexicographiques et terminologiques

Pret de coperta: 47,00

37,60 lei

Economisesti 20%

Disponibilitate: In stoc

Adauga in cos

Te contactam noi

Ridicare personala de la sediul UJmag
Comanda produsul si vino sa-l ridici din sediu azi, 08.30-17.00

Livrare prin curier
Timp estimat de livrare: 2 zile lucratoare

Termen de livrare

2 zile lucratoare

Reduceri

Oferte speciale exclusive

Comanda direct la

Telefon: 0733.673.555

Plateste cu cardul

Protectia platii online

Cartea se adreseaza tuturor celor ce sunt interesați de actul traductiv în general și de traducerea textelor religioase, creștin-ortodoxe în special, în franceza și din franceza, de terminologia specializata care le caracterizeaza, de competențele dezambiguizatoare ale traducatorilor, barbați sau femei, de etica lor traductiva specifica, de legatura lor foarte personala cu sacrul. Ea este alcatuita din mai multe articole consacrate unor reflecții și analize traductologice, lexicografice și terminologice specializate de aceasta factura, creștin-ortodoxa, publicate în ultimii ani în reviste științifice din România, Liban sau Canada. Reunite astfel într-o singura carte, ele propun cititorilor interesați de domeniu o diversitate de perspective caracterizate de explorarea aceleiași tematici, a fenomenului religios, creștin-ortodox, inventariat lexicografic și numit terminologic în limba franceza, și tradus în aceasta limba din diverse alte limbi, în general asociate cu practica tradiționala a Ortodoxiei.

  • Titlu: Traduire le religieux en langue francaise. Reflexions et analyses traductologiques, lexicographiques et terminologiques
  • Pret: 47,00 RON
  • ISBN: 978-606-26-1937-4
  • Format: A5
  • Pagini: 219
Votul cititorilor: (0 voturi)
Daca ai citit aceasta carte, spune si celorlalti cat de mult ti-a placut!
Vot:
Numele tau:
Email:
Titlu:
Parerea ta:
Felicia Dumas
Este prof. univ. dr. habilitat la Facultatea de Litere, catedra de Limba Franceză, a Universităţii “Alexandru Ioan Cuza” din Iaşi. Autoare a unui Dicţionar bilingv român-francez şi francez-român de termeni creștin-ortodocşi, a alte zece cărţi şi co-autoare a încă două, Felicia...

Citeste mai mult »

Traduire le religieux en langue francaise. Reflexions et analyses traductologiques, lexicographiques et terminologiques
Recomanda unui prieten
Comanda telefonica

Vrei sa faci o comanda si nu ai timp?
Introdu numarul de telefon, iar un operator UJmag.ro te va suna
in cel mai scurt timp si iti va cere telefonic restul datelor necesare.

Copyright 2008-2024 Universul Juridic Magazin SRL. Toate drepturile rezervate

Comanda prin telefon

0733.673.555
Adaugare in Cos
Produsul a fost adaugat in Cosul de Cumparaturi.
Precomanda
TE RUGAM SA FACI PRECOMANDA DOAR DACA ESTI SIGUR CA VEI ACHIZITIONA ACEASTA CARTE!
Te informam ca titlul pe care l-ai precomandat nu a aparut inca pe piata si nu este disponibil momentan in stoc.
UJmag.ro te va informa de indata ce acest titlu va fi disponibil la vanzare.
Un e-mail de confirmare va fi trimis la adresa ta de posta electronica.
Precomanda cu plata in avans
TE RUGAM SA FACI PRECOMANDA DOAR DACA ESTI SIGUR CA VEI ACHIZITIONA ACEASTA CARTE!
Te informam ca titlul pe care l-ai precomandat nu a aparut inca pe piata si nu este disponibil momentan in stoc.
UJmag.ro te va informa de indata ce acest titlu va fi disponibil la vanzare.
Un e-mail de confirmare va fi trimis la adresa ta de posta electronica.
Rezerva
TE RUGAM SA FACI REZERVAREA DOAR DACA ESTI SIGUR CA VEI ACHIZITIONA ACEASTA CARTE!
Te informam ca titlul pe care l-ai rezervat nu este disponibil in stoc.
Ujmag.ro va depune toate diligentele pentru a comanda aceasta carte pentru tine.
Un e-mail de confirmare va fi trimis la adresa ta de posta electronica.
Adauga in cos