Cultural Reworkings and Translations in/of Shakespeare's plays
Cultural Reworkings and Translations in/of Shakespeare's plays
Pret de coperta: 44,00
41,80 lei (-5%)
Filologie
Cultural Reworkings and Translations in/of Shakespeare's plays

Pret de coperta: 44,00

41,80 lei

Economisesti 5%

Disponibilitate: In stoc

Adauga in cos

Te contactam noi

Ridicare personala de la sediul UJmag
Comanda produsul si vino sa-l ridici din sediu azi, 08.30-17.00

Livrare prin curier
Timp estimat de livrare: 2 zile lucratoare

Magazin închis

între 30.04-06.05.2024

Reduceri

Oferte speciale exclusive

Comanda direct la

Telefon: 0733.673.555

Plateste cu cardul

Protectia platii online

This book is a revised version of my PhD thesis, submitted to and publically defended at the University of Bucharest, in February 2011. I owe my utmost gratitude to my former PhD supervisor, Prof. Dr. Madalina Nicolaescu, whose guidance and unswerving support have always encouraged me to move forward and explore new grounds, ever since my undergraduate years. Professor Nicolaescu introduced me to the Renaissance and Shakespeare’s plays and taught me, among other things, never to give up wondering, questioning and searching for new meanings. She has been a model supervisor, constantly offering invaluable feedback and placing at my disposal her immense learning and wisdom, with boundless energy, at every stage of my career. The joy and enthusiasm she has for her research was contagious and motivational for me, even during tough times in the Ph.D. pursuit. I cannot thank her enough for her help and friendship over the years, and I hope to pay respect to its formative effect by continuing to emulate her model the best I can.

I am also deeply indebted to the referees of my thesis: Prof. Rodica Dimitriu (Al. Ioan Cuza University, Iasi), Prof. Pia Brinzeu (West University of Timisoara) and Prof. Monica Matei-Chesnoiu (Ovidius University, Constanta) for their time, interest, helpful comments and insightful questions.

Throughout these years, I have had the wonderful opportunity of meeting a number of Shakespeare and translation scholars, at the various national and international conferences devoted to Shakespeare, translation or English Studies (ESRA, ISA,ESSE), whose comments, questions or suggestions have been particularly helpful and informative. I benefited from such inspiring and faith building responses from a number of people: Prof. Stanley Wells (University of Birmingham), Prof. Hugh Grady (Arcadia University), Prof. Dirk Delabastita (University of Namur), Prof. Michael Cronin (Dublin City University), Dr. Michael J. Redmond (University of Palermo), Prof. Angel-Luis Pujante (University of Murcia), Prof. Marta Gibinska (Jagellonian University), Prof. Mihaela Irimia (University of Bucharest), Prof. Keith Gregor (University of Murcia), Assoc.Prof. Maria-Sabina Draga (University of Bucharest), Assoc. Prof. Melissa Croteau (Baptist University California) Assoc.Prof. Sorana Corneanu (University of Bucharest), Dr. Jason Lawrence (University of Hull), Dr. Petruta Naidut (University of Bucharest), Prof. Laura Tosi (University of Venice), Prof. Douglas Lanier (University of New Hampshire ), Prof. Bogdan Stefanescu (University of Bucharest), Assoc.Prof. Carmen Dutu (Dimitrie Cantemir University), Assoc. prof. Anna Cetera (Warsaw University), Prof. George Volceanov (Spiru Haret University), Prof. Valerie Henitiuk (MacEwan University). I thank them all.

Much of the work for this book was made possible by the funding provided by two national research grants (IDEI PN II, The European Dimension of Shakespeare’s Plays: Romanian Perspectives, CNCSIS 1978 (2008-2011); IDEI UB, University of Bucharest, (In)hospitable Translations: Shakespeare adaptations, nr 26/30.01.2008) which offered me the opportunity to undertake invaluable research at The Bodleian Library- Oxford (2008), Shakespeare Institute Library - Stratford-upon-Avon (2008), Istituto Nazionale di Studisul Rinascimento – Florence (2009), Bibliothéque Nationale de France – Paris (2011).

I am very thankful for the opportunities they have offered. Finally, and most importantly, I owe a very special debt of gratitude to my family, for all their love and encouragement. I thank my parents, Luiza and Mihai, my very own personal heroes, whose love, trust and support have always pushed me forward. Last but definitely not least, I would like to express my endless love to my wonderful husband, Radu, and to our exquisite little angel, Karina-Ana, who illuminate my life, every step of the way, making this journey worthwhile.

  • Titlu: Cultural Reworkings and Translations in/of Shakespeare's plays
  • Pret: 44,00 RON
  • ISBN: 978-606-26-0170-6
  • Format: Academic
  • Pagini: 296
Votul cititorilor: (0 voturi)
Daca ai citit aceasta carte, spune si celorlalti cat de mult ti-a placut!
Vot:
Numele tau:
Email:
Titlu:
Parerea ta:
Cultural Reworkings and Translations in/of Shakespeare's plays
Recomanda unui prieten
Comanda telefonica

Vrei sa faci o comanda si nu ai timp?
Introdu numarul de telefon, iar un operator UJmag.ro te va suna
in cel mai scurt timp si iti va cere telefonic restul datelor necesare.

Aboneaza-te la newsletter
Fii la curent cu reducerile!

Parteneri Gold:
Parteneri Silver:
Parteneri Media:
Va recomandam:

Copyright 2008-2024 Universul Juridic Magazin SRL. Toate drepturile rezervate

Comanda prin telefon

0733.673.555
Adaugare in Cos
Produsul a fost adaugat in Cosul de Cumparaturi.
Precomanda
TE RUGAM SA FACI PRECOMANDA DOAR DACA ESTI SIGUR CA VEI ACHIZITIONA ACEASTA CARTE!
Te informam ca titlul pe care l-ai precomandat nu a aparut inca pe piata si nu este disponibil momentan in stoc.
UJmag.ro te va informa de indata ce acest titlu va fi disponibil la vanzare.
Un e-mail de confirmare va fi trimis la adresa ta de posta electronica.
Precomanda cu plata in avans
TE RUGAM SA FACI PRECOMANDA DOAR DACA ESTI SIGUR CA VEI ACHIZITIONA ACEASTA CARTE!
Te informam ca titlul pe care l-ai precomandat nu a aparut inca pe piata si nu este disponibil momentan in stoc.
UJmag.ro te va informa de indata ce acest titlu va fi disponibil la vanzare.
Un e-mail de confirmare va fi trimis la adresa ta de posta electronica.
Rezerva
TE RUGAM SA FACI REZERVAREA DOAR DACA ESTI SIGUR CA VEI ACHIZITIONA ACEASTA CARTE!
Te informam ca titlul pe care l-ai rezervat nu este disponibil in stoc.
Ujmag.ro va depune toate diligentele pentru a comanda aceasta carte pentru tine.
Un e-mail de confirmare va fi trimis la adresa ta de posta electronica.
Adauga in cos